Run (übersetzung)
Wirst du mir sagen, wann die Lichter ausgehen,
denn ich kann nicht, ich kann nicht mehr sehen.
Wirst du mir sagen, wann das Lied endet,
denn ich kann nicht, ich kann nicht mehr hören.
Sie sagte: ich weis nicht, wofür du lebst.
Sie sagte: ich weis nicht, wofür du überhaupt lebst.
Er sagte: ich weis nicht, wofür du lebst.
Er sagte: ich weis nicht, wofür du überhaupt lebst.
Aber ich werde laufen, bis meine Füße nicht mehr laufen können.
Und ich werde küssen, bis meine Lippen nichts mehr fühlen.
Und ich werde lieben, bis mein Herz weh tut.
Und ich werde lieben, bis mein Herz bricht.
Und ich werde lieben, bis es nichts mehr gibt, wofür man lebt.
Wirst du mir sagen, wann die Kämpfe zu ende sind,
denn ich kann es nicht, ich kann es nicht mehr ertragen.
Wirst du mir sagen, wann der Tag vorbei ist,
denn ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr laufen.
Sie sagte: ich weis nicht, wofür du das tust.
Sie sagte: ich weis nicht, wofür du das überhaupt tust.
Er sagte: ich weis nicht, wofür du das tust.
Er sagte: ich weis nicht, wofür du das überhaupt tust.
Aber ich werde laufen, bis meine Füße nicht mehr laufen können.
Und ich werde küssen, bis meine Lippen nichts mehr fühlen.
Und ich werde lieben, bis mein Herz weh tut.
Und ich werde lieben, bis mein Herz bricht.
Und ich werde lieben, bis es nichts mehr gibt, wofür man lebt.
Und ich werde lieben, bis mein Herz weh tut.
Und ich werde lieben, bis mein Herz bricht.
Und ich werde lieben, bis es nichts mehr gibt, wofür man lebt
|
|